Письменный перевод документов

23.11.2016, 11:45

Письменный перевод документов в любом случае должен быть выполнен качественно и быстро. Для каждого клиента самое важно является качество, а также сроки выполнения перевода. Точнее не сами сроки, а готовность документов точно в срок. Поэтому мы настоятельно рекомендуем пользоваться услугами только профессиональных бюро переводов. Чтобы найти профессиональную компанию необходимо знать несколько «условий» поиска.

Во-первых, выбирая компанию, всегда обращайте внимание на сайт компании. Как он выглядит, обновляется ли он, есть ли на нём контактная информация компании, например, фактический адрес, работающие телефоны. На сайте также должен быть актуальный прайс на услуги компании. Это очень важно. Конечно, оценка стоимости перевода и сроки выполнения всегда происходит индивидуально. Индивидуально означает, что в зависимости от сложности, срочности, языка перевода и дополнительных требований к заказу. Поэтому, скорее всего, стоимость одной страницы перевода, которую вы увидите на сайте — ничего не даст. С другой стороны, если вам потребуются дополнительные услуги, например, заверение документов у нотариуса или печатью бюро, то могут возникнуть неприятные ситуации. Например, стоимость может быть завышена или компания может и не предоставлять соответствующие услуги. Если же она не предоставляет такие услуги, то заказывая их в другой компании вы будете также дополнительно оплачивать ещё и вычитку уже выполненного перевода, а это от 50% от стоимости услуг.

Во-вторых, вбивая в поисковик «бюро переводов киев», при поиске компании, которая бы выполнила перевод инструкции, вы поступаете неправильно. В данном случае лучше искать компанию, которая выполняет именно переводы инструкций. Данное условие очень важно, так как каждый документ и тематика имеет свои особенности, которые обязательно необходимо выполнять при осуществлении перевода.

В-третьих, помните, что вы всегда можете заказать тестовый перевод. Тестовое задание позволит вам не только просмотреть текст, то есть готовый результат, до оформления заказа, а также внести корректировки в заказ, учитывая ошибки тестового задания. Также он поможет вам отсеять те компании, которые не смогли справить с вашим заданием. Поэтому не стоит пренебрегать таким инструментом.

Вся информация была предоставлена бюро переводов в Киеве InTime, которое на протяжении многих лет выполняет качественные профессиональные переводы текстов различной тематики и сложности.

 

Поделитесь в социальных сетях:

Комментарии:
  • Вконтакте
  • Обычная форма

Наша группа Вконтакте
Лента новостей: